Ζητάμε την άμεση ανάκληση του από 29.11.2020 κειμένου του κ. Χρήστου Γιανναρά


Προς: -Εφημερίδα «Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ»
Κοιν.: -Ιερά Αρχιεπισκοπή Αθηνών
          -κ. Ιωάννη Βαρδακαστάνη, Πρόεδρο Εθνικής Συνομοσπονδίας Ατόμων με Αναπηρία (Ε.Σ.Α.μεΑ.)
          -Σωματείο Διερμηνέων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (Σ.Δ.Ε.Ν.Γ.)
          -Σωματεία – Μέλη της Ομοσπονδίας Κωφών Ελλάδος

Θέμα: «Ζητάμε την άμεση ανάκληση του από 29/11/2020 κειμένου του κ. Χρήστου Γιανναρά»

Κύριοι,

με μεγάλη έκπληξη διαβάσαμε στην εφημερίδα σας το κείμενο του καθηγητή Χρήστου Γιανναρά, στο οποίο – μεταξύ άλλων – με ακατανόητα προσβλητικό και αήθη τρόπο καταφέρεται εναντίον της γλώσσας μεγάλου μέρους των κωφών/βαρήκοων της Ελλάδας, επικρίνοντας την πρωτοβουλία διερμηνείας των λατρευτικών δρώμενων αλλά και ειρωνευόμενος με απαράδεκτες εκφράσεις το πρόσωπο του διερμηνέα νοηματικής γλώσσας.

Αδυνατούμε να αντιληφθούμε πως ένας άνθρωπος της διανόησης μπορεί να έχει τόσο διαστρεβλωμένη άποψη σε ό,τι αφορά την επιτακτική ανάγκη των κωφών/βαρήκοων ατόμων -και όχι κωφάλαλων (όπως λανθασμένα μάς αναφέρει)- να συμμετέχουν στα θρησκευτικά δρώμενα της χώρας μας.

Αδυνατούμε να αντιληφθούμε πως ένας καθηγητής φιλοσοφίας και σπουδαστής θεολογίας μπορεί να γίνει κατάφωρα προσβλητικός απέναντι στο σύνολο των ανθρώπων που δεν έχουν τη δυνατότητα να αντιληφθούν με άλλο τρόπο την «ιλιγγιώδη ποίηση της εκκλησιαστικής λατρείας» και γελοιοποιεί χωρίς σκέψη την εξαιρετική πρωτοβουλία της μεταφοράς της μέσω της ελληνικής νοηματικής γλώσσας, η οποία ανοίγει σε αυτούς τους ανθρώπους έναν κόσμο, από τον οποίο ήταν αποκλεισμένοι μέχρι σήμερα.

Αδυνατούμε να αντιληφθούμε πως μια εφημερίδα αυτού του κύρους και αναγνωσιμότητας, επέτρεψε να δημοσιευθεί ένα κείμενο που θίγει τόσο βάναυσα το δικαίωμα προσβασιμότητας των κωφών/βαρήκοων ανθρώπων της χώρας μας, που κατακτήθηκε με τόσους κόπους και αγώνες εκ μέρους μας.

Οφείλουμε λοιπόν να διαμαρτυρηθούμε τόσο απέναντι στον συντάξαντα το εν λόγω κείμενο όσο και απέναντι σε όποιους έκριναν ότι αυτό πρέπει να δημοσιευθεί και να απαιτήσουμε την ανάκλησή του και μια ειλικρινή απολογία για αυτό το ατόπημα.

Τέλος επιθυμούμε να σας ενημερώσουμε, πέραν των ανωτέρω, ότι ο συγκεκριμένος διερμηνέας νοηματικής γλώσσας, ο οποίος αναφέρεται ως κωμική φιγούρα, είναι θεολόγος με πολύ καλή γνώση της εκκλησιαστικής γλώσσας και των λατρευτικών κειμένων αλλά και της βυζαντινής μουσικής. Συνεχίζει την προσπάθεια που ήδη είχε ξεκινήσει πριν αρκετές δεκαετίες ο πνευματικός πατέρας του νυν αρχιεπισκόπου, ο μακαριστός Νικόδημος Γραικός. Σας βεβαιώνουμε δε, ότι οι γνωρίζοντες τη νοηματική γλώσσα κωφοί/βαρήκοοι άνθρωποι, με αυτό τον τρόπο κατανοούν το περιεχόμενο των ακολουθιών και των εορτών της πίστης μας. Η εικόνα μεταδίδεται σε όλη την Ελλάδα αλλά και στο εξωτερικό και γινόμαστε δέκτες της ευγνωμοσύνης ανθρώπων που για πρώτη φορά «ακούν» το μήνυμα της Ορθοδοξίας και της αποδοχής πολλών μητροπολιτών αλλά και του ίδιου του αρχιεπισκόπου.

Κύριε Γιανναρά, πραγματικά λυπούμαστε που η ενασχόλησή σας με τη Θεολογία δεν σας επέτρεψε να αγαπήσετε τον άνθρωπο και μπροστά στην προσωπική αισθητική σας θυσιάζετε και τον άνθρωπο αλλά και τον λόγο του Χριστού ο οποίος έστειλε τους μαθητές του να τον κηρύξουν σε όλα τα έθνη και όλες τις γλώσσες. Μία από αυτές τις γλώσσες άλλωστε είναι και η ελληνική νοηματική επίσημα αναγνωρισμένη από το ελληνικό κράτος με τον νόμο 4488/2017 (άρθρο 65, παρ.2).


https://www.kathimerini.gr/opinion/561178168/to-asymvivasto-ekklisias-kai-thriskeias/

Ανανέωση: 01.12.2020 • 18:40
Η «Καθημερινή» ζητεί συγγνώμη από την Ομοσπονδία Κωφών, τους διερμηνείς της νοηματικής γλώσσας και όλους τους αναγνώστες της που εθίγησαν από την επιφυλλίδα της Κυριακής 29/11/2020 με τίτλο «Το ασυμβίβαστο Εκκλησίας και θρησκείας».

https://www.kathimerini.gr/society/561180490/oi-epistoles-diamartyrias-kai-i-k-gia-tin-epifyllida-tis-kyriakis-29-11/